1. |
Le métro de Berlin
03:58
|
|||
“Le métro de Berlin"
Le métro de Berlin, sombre comme un vieux train
Les alcooliques du matin, une bière ou deux, à la main
Le blues est froid, transpire du bout de mes doigts
Aleksander platz, Leopold platz
Hallesches Tor, Kotbuser Tor,
J’ai la cote.. Dans les bouches du métro!
Le curry wurst Berlinois, suinte dans les urinoirs
Les punks, les vieux rockeurs et jeunes barbes de hipsters
Accordéonistes, marionnettistes, perdus dans un hiver moscovite
Aleksander platz, Leopold platz
Hallesches Tor, Kotbuser Tor,
J’ai la cote.. Dans les bouches du métro!
Une petite fleur, Sydney Bechet est en pleurs
Rosenthaler platz, les flics sont à l’heure et bien en place
Clarinettistes turcs pleurent, le Bosphore et Istiklal, Le Bosphore et Istiklal, le Bosphore et Istiklal
Aleksander platz, Leopold platz
Hallesches Tor, Kotbuser Tor,
J’ai la cote.. Dans les bouches du métro!
Dans les bouches du métro, dans les bouches du métro!
|
||||
2. |
Moussa
03:51
|
|||
"Moussa"
Moussa, Moussa est le roi de la Cora, Moussa, Moussa est le roi de la Cora
Du Mali en Italie, il est parti
Moussa, Moussa sur un bateau de fortune, Moussa, Moussa sur un bateau de fortune
Il est parti, sans une thune
Moussa ne vit de rien, Moussa ne demande rien
Moussa ne vit de rien, Moussa ne demande rien
Il chante ses chansons, l’air de rien
Le musicien jamais ne se plaint, Le musicien jamais ne se plaint
Sur ce bateau ils étaient 120
Moussa, Moussa est le roi de la Cora, Moussa, Moussa est le roi de la Cora
Du Mali en Italie, il est parti
|
||||
3. |
Yougoslavie
03:41
|
|||
"Yougoslavie"
Tu me parles de Yougoslavie
d'Albanie, de Monténégro réunis
Sićevo ou Kićevo
Sarajevo, est-elle au Kosovo ?
Peu importe, le bon whisky se boit toujours entre amis
Quelques jours dans la campagne Serbe,
Giveli, le cœur en l'air et on oublie
Le meilleur raisin fait les meilleurs amis
Ici, en Yougoslavie
Peu importe, le bon whisky se boit toujours entre amis
Un peu d'histoire et de nostalgie
N'oublies pas, la vieille Yougoslavie
Un peu d'espoir et de nostalgie
Avant, c'était le paradis
Un vieux train russe, aux allures de transsibérien
Ralenti vers la Turquie,
Au bord du Danube en chantant,
Je rêve de mes Balkans
Peu importe, le bon whisky se boit toujours entre amis
|
||||
4. |
L'aéroport
03:59
|
|||
"L'aéroport"
Les gens courent courent courent courent
Se précipitent sur les tapis roulant
C'est la panique tous les jours jours jours
Moi je préfère les tapis volant
Chemise bien repassée
Ecouteurs, sièges masseurs
Ongles rouge, bien dessinés
Au pays des riches dormeurs
Les gens riches, dorment dans les aéroports
Clochards, affalés sur des bancs moltonés
C'est comme ça dans les aéroports
Tunique en soie dorée
En provenance d'un marché secret
Hommes sérieux portent la moustache
Chocolat suisse, à la pistache
Les gens baillent baillent baillent,
En transit à Katmandou
Se prélassent, lassent lassent
En transat à Ouarzazate
Les gens riches, dorment dans les aéroports
Clochards, affalés sur des bancs moltonés
C'est comme ça dans les aéroports
Les gens riches, dorment dans les aéroports
Clochards, affalés sur des bancs moltonés
C'est comme ça dans les aéroports
Les gens riches, dorment dans les aéroports
Clochards, affalés sur des bancs moltonés
C'est comme ça dans les aéroports
|
||||
5. |
Batumi
05:14
|
|||
"Batumi"
La mer se promène
Un matin d'avril
Vêtu de sa robe grise
Les galets glissent et sifflotent le long de la mer noir
Le vent timide
Se lève et s'échappe
Le temps d'un soupir, les pêcheurs sont loin
Les plages noires de Géorgie de poésie sont remplies
La mer danse lentement et sourit
Le jour se lève à Batoumi
Un barbu jusqu’au dent, géorgien surement
S’allume un cigar dans le vent
Une inconnue sort de l’eau, la chaire de poule lui colle à la peau
La mer danse lentement et sourit
Le jour se lève à Batoumi
La mer danse lentement et sourit
Le jour se lève à Batoumi, à Batoumi, à Batoumi...
|
||||
6. |
Uncle Joe
04:46
|
|||
"Uncle Joe"
Ah! Uncle Joe, ah! Uncle Joe
Give me more, give me more, give me more
Play that thing like you done before
Ah! Uncle Joe, ah! Uncle Joe
Give me more, give me more, give me more
Play that thing like you done before
All of the young girls started to sing
Some of them started to shake and that thing
Some of them throw themselves on the floor
Shouting Uncle Joe give me more, give me more
Ah! Uncle Joe, ah! Uncle Joe
Give me more, give me more, give me more
Play that thing like you done before
A fellow and his girlfriend came here last night
Himself and Uncle Joe nearly fight
For when he told his lover, "Come, go !"
She said I'm waiting for Uncle Joe.
Ah! Uncle Joe, ah! Uncle Joe
Give me more, give me more, give me more
Play that thing like you done before
Ah! Uncle Joe, ah! Uncle Joe
Give me more, give me more, give me more
Play that thing like you done before
Uncle Joe said i'm getting vexed
Coming here I surely regret
For all the young girls that shake up their thing
Cause me to bust up all of my strings
Ah! Uncle Joe, ah! Uncle Joe
Give me more, give me more, give me more
Play that thing like you done before
Ah! Uncle Joe, ah! Uncle Joe
Give me more, give me more, give me more
Play that thing like you done before
|
||||
7. |
||||
"Les fumées noires du Bosphore"
Un bateau bleu et blanc
Dérive entre 2 continents
Son coeur balance
Un jour à l'est, un jour à l'ouest
Il aime le bruit des vagues
Sur le pont qui claquent
Ça balance entre deux ports
Les fumées noires, du Bosphore
Un bateau tout rouillé
Une nouvelle fois s'est mouillé
Dans un port de passage
Un vieux souvenir, un mirage
Il est reparti loin d'ici
En rêvant du Bosphore, m'a ton dit
Ca balance entre 2 ports
Les fumées noires, du Bosphore
Ca balance entre 2 ports
Les fumées noires, du Bosphore
Ca balance entre 2 ports
Les fumées noires, du Bosphore
|
||||
8. |
Le clochard
03:39
|
|||
"Le clochard"
En marchant près de l'eau,
La neige craque sous tes pieds
Le poids fatal de tes vieux os
Quelques flocons dans l'eau
Tu es blanc comme la neige
Ta barbe blanche est élégante
Ton chapeau noir rempli de neige
Mais tu as les dents noires !
Tu es un clochard
Et tu as peur du noir
Tu as les crocs le soir
Tu n'as plus d'espoir
Tu es un clochard
Et tu as peur du noir
Tu as les crocs le soir
Tu n'as plus d'espoir
Avant au chaud tu dormais
Du bon thé noir tu sirotais
Dans un pays voisin tu vivais
Tu as déménagé
Tu as le mal du pays
Maintenant il fait gris
Tes dents blanches ont jaunies
Tu dors dans les débris
Tu es un clochard
Et tu as peur du noir
Tu as les crocs le soir
Tu n'as plus d'espoir
|
||||
9. |
Le vieux Livio
04:34
|
|||
"Le vieux Livio"
Dans la montagne à Brissago
Vit Livio de Ticino
Son raisin, rouge ou brun
Il en fait du vin, du bon vin!
Tout près de là vit Donna Licia
Un joli sourire venant de Cuba
Quant à Athos, le beau mousquetaire
C'est d'Haïti d'où est son père, doué son père!
Une maison de bric à brac
Dans la nuit craque
Dans le salon des cornes de bison
Un vieux piano et des chapeaux, des vieux chapeaux!
Un vieux sabre, un cor de chasse
Un vieux poulet et des jouets
Quand la pluie tombe, c'est Livio qui chante
Car son raisin devient tout brun, il devient tout brun!
Dans la montagne à Brissago
Vivait le vieux Livio de Ticino
Son raisin, rouge ou brun
Il en faisait du vin, du bon vin!
|
||||
10. |
Gérard
04:22
|
|||
"Gérard"
Gérard est un type bien, un gentleman un rugbyman
La tête en avant, les crampons vissés, il filait comme le vent
Les paluches de son père ancien poilu
Les papilles d’un fin gourmet
Il épousa la belle Josette, ils créchaient rue des maraîchers
C’était les feux de l’amour, les copains d’abord, sur le terrain il tapait fort
Gérard, le chef des lieux
Le baron des environs
Gérard, Gérard, on ne t’oubli pas
Gérard, Gérard, on ne t’oubli pas
L’humour fin, Gérard avait la cote sur le terrain
Violoniste au bec fin, cueilleur de cèpes sur son 31
Il aimait tant Edmond Rostand
C’est un peu court jeune homme il disait souvent
Quand Gérard fit le grand voyage, souffla sa veilleuse, avala sa chique
Le croc mort, rockeur macabre, fit l’erreur implacable
Il avait creusé la tombe du boucher
C’est un pic, c’est un cap, c’est une péninsule
Gérard, Gérard, on ne t’oubli pas
Gérard, Gérard, on ne t’oubli pas
Gérard, le jour où tu es parti, sans plaisanterie
Tu étais un peu pâle sur ton lit d’hôpital
tu chantais "le métèque" à tue-tête
Le vieux Cyrano a tiré son chapeau
Gérard, Gérard, on ne t’oubli pas
Le vieux Cyrano a tiré son chapeau
Le vieux maraicher, le poète au grand nez
|
BLOUZouki France
Hugo Labattut, the founder of BLOUZouki, is a French singer,
songwriter and composer. His music is heavily influenced by
his travels; he takes inspiration from making new discoveries and the places he visits shape his
songwriting and lyrics. Labattut uses his songs to paint a portrait of the world he sees, in a musical style that embraces blues, swing and more.
... more
Streaming and Download help
If you like BLOUZouki, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp